sábado, 31 de mayo de 2025

Poema del día: "¡Finalmente!", de Vittoria Aganoor (Italia, 1855-1910)


¡Entonces mañana! El bosque se regocija en el suave
sol. Tengo muchas cosas que decirles, ¡muchas
cosas! Los llevaré bajo las plantas
altas, conmigo; ¡solo conmigo! ¡Vengan!

Quizás… —¿Quién sabe?—, no podré hablarles
ahora. Tal vez, finalmente sola
con ustedes, buscaré en vano una palabra.
¡Bueno! Vamos a escuchar.

Escucharemos los murmullos de las
ramas, en el temor de la embriaguez;
sin una mirada, sin una caricia,
pálidos como agonizantes.

Vittoria Aganoor en Flores al borde del abismo (2022), incluido en Vallejo & Co. (29 de diciembre de 2020, Perú, trad. de Katherine Medina Rondón
y Miguel Urbizagástegui).


Síguenos en WHATSAPP  -  X  -  TELEGRAM - BLUESKY

viernes, 30 de mayo de 2025

Poema del día: "Confidencias en la tarde", de Luis María Ondo Mayie (Guinea Ecuatorial, siglo XX)


Aupado por la cóncava palma del monte Moka,
y cercados tus labios por la maraña de la selva,
te adormeces, soñando, cara al cielo.
Háblame, padre lago. Entrégame tus confidencias
con la lengua de tu espuma luminosa,
que vierte la cascada en tu redondo seno.

Háblame de este cielo que llora lluvia eterna
sobre el costado del África Ecuatorial.
De estas nubes henchidas de promesas,
condenadas a un vuelo sin reposo.
De las fieras que nutre la siempre
verde ubre de la madre selva.

Cuéntame la hermosura de esos profundos bosques
que pueblan tus enormes y bien contorneados befos.
Cuéntame tus misterios todos, hoja por hoja.

Háblame del gran mar, dormido al beso
de su novia, la luna.
De la ceiba, morera, tabaco y cafetales.
Y, mientras te acompañe
la música caliente de los tam-tam enardecidos,
en las noches de blandos sueños,
acúname con tu elote azul cobalto.

Luis María Ondo Mayie, incluido en Quince poetas de Guinea Ecuatorial (Academia de escritores boyacenses, Colombia, 2018, ed. de Gilberto Abril Rojas).

jueves, 29 de mayo de 2025

Poema del día: "Soneto donde escoge antes el morir que exponerse a los ultrajes de la vejez", de Juana Inés de la Cruz (México, 1648-1695)


Miró Celia una rosa que en el prado
ostentaba feliz la pompa vana
y con afeites de carmín y grana
bañaba alegre el rostro delicado;

y dijo: Goza, sin temor del hado,
el curso breve de tu edad lozana,
pues no podrá la muerte de mañana
quitarte lo que hubieres hoy gozado;

y aunque llega la muerte presurosa
y tu fragante vida se te aleja,
no sientas el morir tan bella y moza:

mira que la experiencia te aconseja
que es fortuna morirte siendo hermosa
y no ver el ultraje de ser vieja.

Juana Inés de la Cruz, incluido en Las primeras poetisas en lengua castellana  (Ediciones Siruela, Madrid, 2016, ed. de Clara Janés).

Otros poemas de Juana Inés de la Cruz

Toca aquí para ir al Catálogo de poemas

Síguenos en WHATSAPP  -  X  -  TELEGRAM - BLUESKY

miércoles, 28 de mayo de 2025

Poema del día: "Soliloquio", de Jerónima de la Asunción (España, 1555-1630)


Vuestra soy, para vos nací;
¿qué mandáis hacer de mí?
Inaccesible grandeza,
eterna Sabiduría
y bondad del alma mía,
Dios, un ser, poder y alteza,
mirad la suma pobreza
de ésta que se ofrece aquí.
¿Qué mandáis hacer de mí?

Veis aquí mi corazón,
yo le pongo en vuestra palma,
mi cuerpo, mi vida y alma,
mis entrañas, mi afición;
luz, esposo y Redención,
pues por vuestra me ofrecí,
¿qué mandáis hacer de mí?

Dadme muerte o dadme vida,
salud o enfermedad,
honra o deshonra me dad,
dadme guerra o paz cumplida,
que, medrosa o atrevida,
a todo diré que sí.
¿Qué mandáis hacer de mí?

Dadme riqueza o pobreza,
dadme gusto o desconsuelo,
dadme alegría o tristeza,
dadme infierno no dadme cielo;
vida dulce, Sol sin velo,
pues del todo me vendí.
¿Qué mandáis hacer de mí?

Si queréis que me esté holgando
por amor, quiérome holgar;
si me mandáis trabajar,
morir quiero trabajando;
decí dónde, cómo y cuándo,
decí, dulce amor, decí,
¿qué mandáis hacer de mí?

Si queréis, dadme oración;
si no, dadme sequedad;
si abundancia o devoción,
o si no esterilidad.
Soberana Majestad,
sólo hallo paz aquí.
¿Qué mandáis hacer de mí?

Dadme, pues, sabiduría,
o por amor ignorancia,
dadme años de abundancia
o de hambre y carestía,
tinieblas o claro día,
revolvedme aquí o allí;
¿qué mandáis hacer de mí?

Dadme Calvario o Tabor,
desierto o tierra lodosa;
sea Job en el dolor
o Juan que al pecho reposa,
sea viña fructuosa
o estéril, si cumple así;
¿qué mandáis hacer de mí?

Sea Joseph en cadenas
o de Egipto Adelantado;
sea David sufriendo penas
o el mesmo ya coronado;
sea Jonás anegado
o libertado de allí;
¿qué mandáis hacer de mí?

Esté callando o hablando,
haga fruto o no le haga,
la ley me esté preguntando,
la gracia sane mi llaga;
crezca o se mengüe mi paga,
sólo vos vivid en mí.
¿Qué mandáis hacer de mí?

Vuestra soy, para vos nací;
¿qué mandáis hacer de mí?

Jerónima de la Asunción, incluido en Poetisas españolas. Antología general (Ediciones Torremozas, Madrid, 1996, ed. de Luzmaría Jiménez Faro).


Síguenos en WHATSAPP  -  X  -  TELEGRAM - BLUESKY

martes, 27 de mayo de 2025

Poema del día: "Mark Rothko y yo — Muerte en febrero", de Han Kang (Corea del Sur, 1970)


Sin nada que declarar por adelantado,
no existe relación alguna entre Mark Rothko y yo.

Él nació el 25 de septiembre de 1903,
murió el 25 de febrero de 1970.
Yo nací el 27 de noviembre de 1970
y sigo viva.
Es sólo que
a veces pienso en el espacio de nueve meses
que separa mi nacimiento de su muerte.

Sólo unos pocos días
después de aquella mañana temprano en que se cortó las venas
en la cocina aneja a su estudio,
mis padres unieron sus cuerpos
y poco después una mota de vida
se debió quedar alojada en el tibio útero.
Mientras en el invierno tardío de Nueva York
su cuerpo aún no se habría descompuesto.

Eso no es algo maravilloso,
es algo solitario.

Me debí quedar alojada como una mota
cuyo corazón aún no había empezado a latir,
sin saber nada del lenguaje,
sin saber nada de la luz,
sin saber nada de las lágrimas,
dentro de un útero rosado.

Entre la vida y la muerte,
febrero como una brecha
que perdura,
perdura y finalmente sana.

En la tierra a medio derretir, todavía más fría,
su mano aún no se habría descompuesto.

Han Kang, incluido en Poética 2.0 (10 de octubre de 2024, España, trad. del inglés de Ángel Salguero).

lunes, 26 de mayo de 2025

Poema del día: "No perturba a las monjas la estrechez del convento...", de William Wordsworth (Gran Bretaña, 1770-1850)


No perturba a las monjas la estrechez del convento;
contentos con sus celdas están los ermitaños,
y con su pensativo castillo el estudiante;
la muchacha en su rueca, en su telar quien teje,

están en paz sentados; las abejas que suben
buscando el polen hasta la cumbre en Furness-fells,
murmuran horas y horas dentro de las campánulas;
la cárcel que nosotros mismos nos imponemos

no es cárcel: así, en muchos humores diferentes,
me ha sido un pasatiempo quedar encadenado
en la escasa parcela de tierra del soneto;

satisfecho si algunos (pues los tiene que haber),
para quienes la mucha libertad fue una carga,
encuentran aquí breve solaz, tal como yo.

                                                          1806

William Wordsworth, incluido en Poetas románticos ingleses (BackList, Barcelona, 2010, trad. de José María Valverde).

Otros poemas de William Wordsworth

domingo, 25 de mayo de 2025

Poema del día: "A la espera de la oscuridad", de Alejandra Pizarnik (Argentina, 1936-1972)


Ese instante que no se olvida
Tan vacío devuelto por las sombras
Tan vacío rechazado por los relojes
Ese pobre instante adoptado por mi ternura
Desnudo desnudo de sangre de alas
Sin ojos para recordar angustias de antaño
Sin labios para recoger el zumo de las violencias
perdidas en el canto de los helados campanarios.

Ampáralo niña ciega de alma
Ponle tus cabellos escarchados por el fuego
Abrázalo pequeña estatua de terror.
Señálale el mundo convulsionado a tus pies
A tus pies donde mueren las golondrinas
Tiritantes de pavor frente al futuro
Dile que los suspiros del mar
Humedecen las únicas palabras
Por las que vale vivir.

Pero ese instante sudoroso de nada
Acurrucado en la cueva del destino
Sin manos para decir nunca
Sin manos para regalar mariposas
A los niños muertos.

Alejandra Pizarnik, incluido en Poetas latinoamericanas. Antología crítica  (Escuela de Estudios LiterariosUniversidad del Valle, Colombia, 2009, selec. de Carmiña Navia Velasco).